
На театральных подмостках разворачивается интригующая история – драматурги Елена Исаева и Фарид Нагим создали провокационную «Непьесу для двоих» специально для Марата Башарова и Елены Захаровой. В спектакле переплелись реальные судьбы актеров с вымышленными персонажами, создавая взрывоопасную смесь правды и драматического вымысла.
Башаров, известный своей прямолинейностью, иронично замечает, что его единственный личный вклад в постановку – домашний фонарик для сцены допроса партнерши. При этом он настойчиво отрицает любые обвинения в неверности. Однако сама пьеса безжалостно препарирует темы измен, душевных ран и мучительного поиска настоящей любви.
На сцене разворачивается настоящая битва полов. «Господи, дай мне женщину!» – страстно взывает герой Башарова. «Найдись, мой мужчина!» – отчаянно молит героиня Захаровой. Каждый персонаж несет свой груз драматических отношений: от радикальных перемен бывшей жены до токсичного прошлого с тираном-мужем.
Полуторачасовой спектакль соткан из переплетающихся монологов, создающих иллюзию напряженного диалога между героями. Они яростно спорят, обвиняют и оправдываются, погружая зрителя в пучину интимных откровений.
Особую пикантность добавляют шокирующие признания персонажей. Герой возмущается частыми «женскими недомоганиями» бывшей супруги и ее холодностью в постели. Героиня парирует язвительными замечаниями о «вечном простатите» партнера.
Мужской персонаж пытается постичь загадочную женскую природу через откровенные метафоры, а женский – ищет утешение в самых невероятных оправданиях измены. Инновационный формат стендап-мелодрамы позволяет актерам балансировать между художественным вымыслом и беспощадной реальностью.
Интригующий момент наступает, когда Захарова провокационно спрашивает Башарова о готовности обсуждать измены. Зал взрывается понимающим смехом, а актер бесстрашно погружается в самые интимные темы, включая неожиданные физиологические подробности.
Режиссер Александр Онищенко, сам переживший болезненный развод, раскрыл, что во время репетиций Башаров испытывал серьезные эмоциональные срывы. Однако актер упорно возвращался к работе, словно одержимый идеей донести свое послание той единственной, идеальной женщине.
Особую глубину постановке придает закадровый голос художественного руководителя «Школы современной пьесы» Иосифа Райхельгауза. Этот голос становится мистическим проводником, внутренним демоном-искусителем, толкающим героя навстречу судьбе.
Спектакль пронизан культурными отсылками и символизмом. От чеховской «Дамы с собачкой» до современной геополитики – на экранах сменяются виды Сочи и Одессы, а флаги России и Украины то сливаются, то расходятся, символизируя несбывшуюся близость не только между странами, но и между героями на сцене.
Источник: dni.ru





